• 导读
  • 他的作品结构严谨,构思巧妙,文风机智、俏皮,用笔辛辣、奇特,,生动地再现了十九世纪末二十世纪初的欧洲社会生活,反映了上层社会的种种陈腐庸俗与愚蠢浅陋,无情讽刺了现实的政治状况,并且常以异峰突起式的意外结局点明主题。在欧美,萨基已与欧·亨利齐名。

  • 内容简介
  • 《威廉到来时》一书的背景设在当时的未来,讲述了在德国统治下的伦敦生活编年史,以及随着外国军队入侵而对本国带来的影响与变化。这部小说预示了一战的发生,属于“入侵文学”(invasion literature)(指由于欧洲各国之间的紧张形势而在二十世纪初产生的文学类型)。小说大部分都在围绕强制性服兵役这一主题展开,而这也是在当时引起较大争议的议题。

  • 作者简介
  • 原名赫克托·休·芒罗(Hector Hugh Munro,1870.12.18 - 1916.11.14),出生在英属缅甸的实兑,成长在英国,曾加入缅甸武装警察卫队。1896年,在伦敦以记者的身份开始写作生涯。1899至1900年间,开始以"萨基"为笔名进行短篇小说和讽刺文学创作。1902年起,以报社驻外通讯记者身份,先后游历了巴尔干地区以及当时的俄罗斯帝国,后停留巴黎直至1908年返回伦敦。第一次世界大战爆发后,43岁的萨基志愿参军。1916年,在法国前线被敌方狙击手击中后牺牲,时年45岁。

  • 目录
    • CHAPTER I: THE SINGING-BIRD AND THE BAROMETER
    • CHAPTER II: THE HOMECOMING
    • CHAPTER III: "THE METSKIE TSAR"
    • CHAPTER IV: "ES IST VERBOTEN"
    • CHAPTER V: L'ART D'ETRE COUSINE
    • CHAPTER VI: HERR VON KWARL
    • CHAPTER VII: THE LURE
    • CHAPTER VIII: THE FIRST-NIGHT
    • CHAPTER IX: AN EVENING "TO BE REMEMBERED"
    • CHAPTER X: SOME REFLECTIONS AND A "TE DEUM"
    • CHAPTER XI: THE TEA SHOP
    • CHAPTER XII: THE TRAVELLING COMPANIONS
    • CHAPTER XIII: TORYWOOD
    • CHAPTER XIV: "A PERFECTLY GLORIOUS AFTERNOON"
    • CHAPTER XV: THE INTELLIGENT ANTICIPATOR OF WANTS
    • CHAPTER XVI: SUNRISE
    • CHAPTER XVII: THE EVENT OF THE SEASON
    • CHAPTER XVIII: THE DEAD WHO DO NOT UNDERSTAND
    • CHAPTER XIX: THE LITTLE FOXES
    展开