The season of the assizes approached. I had already been three months in prison; and although I was still weak, and in continual danger of a relapse, I was obliged to travel nearly a hundred miles to the county-town where the court was held. Mr. Kirwin charged himself with every care of collecting witnesses and arranging my defence. I was spared the disgrace of appearing publicly as a criminal, as the case was not brought before the court that decides on life and death. The grand jury rejected the bill on its being proved that I was on the Orkney Islands at the hour the body of my friend was found; and a fortnight after my removal I was liberated from prison. 去书内

  • 用户718849 用户718849

    This passage highlights the protagonist’s legal ordeal and fragile reprieve. The three-month imprisonment and forced travel despite illness underscore his physical and emotional suffering. Mr. Kirwin’s efforts contrast with institutional rigidity, while the grand jury’s acquittal—grounded in alibi proof—reveals a rare triumph of logic over prejudice. The mention of Orkney Islands subtly ties to the creature’s lair, hinting at lingering guilt and the unresolved horror of creation. Liberation offers temporary relief, but the shadow of blame and the monster’s threat linger, deepening the novel’s tension between justice and existential dread.

    2025-06-02 喜欢(0) 回复(0)