Alas, that the friend of my youth is gone! Alas, that I ever knew her! I
might say to myself, “You are a dreamer to seek what is not to be found
here below.” But she has been mine. I have possessed that heart, that
noble soul, in whose presence I seemed to be more than I really was,
because I was all that I could be. Good heavens! did then a single power
of my soul remain unexercised? In her presence could I not display, to
its full extent, that mysterious feeling with which my heart embraces
nature? Was not our intercourse a perpetual web of the finest emotions,
of the keenest wit, the varieties of which, even in their very
eccentricity, bore the stamp of genius? Alas! the few years by which she
was my senior brought her to the grave before me. Never can I forget her
firm mind or her heavenly patience.
去书内
-
郑兆源

京公网安备 11010802032529号