I noticed that there were names written on the wall in childish handwriting—Catherine Earnshaw, Catherine Heathcliff and Catherine Linton. Then I fell asleep, but I was woken very suddenly by a smell of burning. My candle had fallen on to a Bible on the shelf and was burning it. When I opened the Bible to see if it was damaged, I found that wherever there was an empty page, or half a page, someone had written on it, and on the first page was written 'Catherine Earnshaw's diary, 1776'. Who was the girl who had slept in this bed, written her name on the wall, and then written her diary in the Bible, twenty-five years ago? I read it with interest. 去书内

  • 用户866606 用户866606

    我留意到墙上用稚嫩的笔迹写着几个名字——凯瑟琳·恩肖、凯瑟琳·希斯克利夫和凯瑟琳·林顿。随后我睡了过去,却突然被一股烧焦的气味惊醒。我的蜡烛掉落到架子上的一本《圣经》上,正把它烧着。我翻开《圣经》查看是否受损,发现凡是空白页或是半页空白的地方,都有人写了字,而第一页上写着“凯瑟琳·恩肖的日记,1776年”。二十五年前,那个睡过这张床、把名字写在墙上、又在《圣经》里写日记的女孩是谁?我饶有兴致地读了起来。

    2025-12-31 喜欢(0) 回复(0)