One should be able to sense the beauty of this rhythm of life, to appreciate, as we do in grand symphonies, its main theme, its strains of conflict and the final resolution. The movements of these cycles are very much the same in a normal life, but the music must be provided by the individual himself. In some souls, the discordant note becomes harsher and harsher and finally overwhelms or submerges the main melody. Sometimes the discordant note gains so much power that the music can no longer go on, and the individual shoots himself 去书内

  • 徐菲曼 徐菲曼

    人们当能够感受生命韵律之美,像听宏伟的交响乐一样,欣赏其主旋律、激昂的高潮和舒缓的尾声。这些周而复始的乐章对于我们的生命都大同小异,但个人的乐曲必须由自己去谱写。在某人心中,不和谐音会越来越刺耳,最终竟能掩盖主曲;有时不和谐音会获取巨大的能量,令乐曲不能继续

    2026-05-18 喜欢(0) 回复(0)