has always appeared to me, that a well-known incident in the life of Mr. Robert Raikes offers us one of the most hopeful and inspiring arguments, never to neglect even the humblest opportunities of doing good, as not knowing what vast purposes of Providence we may thereby subserve. 去书内

  • 用户874014 用户874014

    结构分析:It appears to me that... 是常用句式,真正的主语是 that 引导的从句;从句主干是 an incident offers us arguments,后面的不定式短语 never to neglect... 补充说明 arguments 的内容,as not knowing... 是原因状语。 ◦ 翻译:在我看来,罗伯特·雷克斯先生生平中一个广为人知的事件,为我们提供了一个最充满希望、最鼓舞人心的理由:永远不要忽视哪怕最微小的行善机会,因为我们永远不知道,这样做可能服务于天意的何种宏大目的。

    2026-06-08 喜欢(0) 回复(0)