My good woman,” said he, pointing to the children, “this is a dismal
sight—so many of God’s creatures growing up in idleness and ignorance,
with no instruction but to do evil.” 去书内
结构分析:直接引语,主干是 this is a dismal sight,破折号后的部分补充说明“景象”的具体内容;现在分词 pointing
to the children 作伴随状语。 ◦ 翻译:“好心的女士,”他指着孩子们说,“这景象太令人难过了——这么多上帝的孩子,却在懒惰和无知中长大,除了学坏,得不到任何正向的教导。”