In English, for instance, it may make little grammatical difference whether I say yesterday the man saw the dog or the man saw the dog yesterday, but it is not a matter of indifference whether I say yesterday the man saw the dog or yesterday the dog saw the man or whether I say he is here or is he here? In the one case, of the latter group of examples, the vital distinction of subject and object depends entirely on the placing of certain words of the sentence, in the latter a slight difference of sequence makes all the difference between statement and question. It goes without saying that in these cases the English principle of word order is as potent a means of expression as is the Latin use of case suffixes or of an interrogative particle. There is here no question of functional poverty, but of formal economy 去书内

  • 用户872342 用户872342

    In English, for instance, it may make little grammatical difference whether I say yesterday the man saw the dog or the man saw the dog yesterday, but it is not a matter of indifference whether I say yesterday the man saw the dog or yesterday the dog saw the man or whether I say he is here or is he here? In the one case, of the latter group of examples, the vital distinction of subject and object depends entirely on the placing of certain words of the sentence, in the latter a slight difference of sequence makes all the difference between statement and question. It goes without saying that in these cases the English principle of word order is as potent a means of expression as is the Latin use of case suffixes or of an interrogative particle. There is here no question of functional poverty, but of formal economy

    2026-06-15 喜欢(0) 回复(0)