Truth and roses have thorns about them. 真理和玫瑰一样,都带有刺。 Kings and bears worry their keepers. 伴君如伴虎。(原意为“国王像狗熊一样,不好伺候”。) Love and cough cannot be hid. 谈恋爱和咳嗽一样,是瞒不了人的。 Guests and fish stink within three days. 鱼放三天会发臭,客呆三天讨人嫌。 Of painting and fighting look aloof. 看绘画就像看打架,都得保持一定距离。 A word spoken and an arrow let fly can't be recalled. 说过的话犹如射出的箭,是追不回来的。(类似汉语的“一言既出,驷马难追”。) Of soup and love, the first is the best. 喝汤第一口最鲜美,恋爱时初恋最甜美。 去书内