这个应该就是课上讲过的,女性在发音时会加上一些假名使得语气更加得体委婉,但是好像中文并没有这样的要求,虽然古代中国也确实在这方面有很多尊称敬称,虽然男女不同,但是男女都是有着“尊称”的说法的。其实我并不觉得日语里的这种用法是特别好的,因为那样会将男女方摆在上下位,过后的历史也多多少少有这方面的体现。中文里的尊称和一些委婉语言的用法,并不会出现这种情况,男女性可能是分开的,但在语言上是看不出阶级尊卑的
2019-12-14 喜欢(0) 回复(0)