Yes, sir, and I called young Mr Gilchrist. 'You looked at the exam papers,' I said to him. 'Did you copy them?' 'Yes,' he said. 'I did.' 'Then you cannot take the exam,' I said. 'Think of your father! He was an honest man, and you must be honest too.' I wanted to stop him, Mr Holmes. HOLMES 去书内

  • 都说朕很萌 都说朕很萌

    性 别:男 国 籍:英国 出 生:一八五四年秋冬之间 家庭背景:乡绅后代,祖上曾拥有土地,但到福尔摩斯这一代,家道已经中落。 家庭状况:祖母是法国人,生于法国的绘画世家。父母亲状况不详。有一个哥哥,名为迈克罗夫特·福尔摩斯(Mycroft Holmes)。比他年长七岁。两兄弟是在保姆拉里的抚育下成长的。另有一名叫做福纳的远亲,是个医生。 学 历:曾在贵族学校就读,但未完成学业。后在牛津大学毕业。主攻化学。 经 历:一八七七年「福尔摩斯侦探社」正式开业。最初位于大英博物馆附近的蒙塔格街,后来经济稍宽裕时与华生合租贝克街221号B,华生行医,福尔摩斯办案。一八八一到一九三零年均执业于此。 嗜 好:吸烟斗,拉小提琴,听音乐会。喜欢洗土耳其浴。一八八八年,因为想刺激思考,染上服用可卡因的恶习。一八九四年在华生协助下戒除。 他精通侦探业务所需的多种专长,如化学、心理学、解剖学、数学、外语(法文、意大利文、德文、拉丁文)等等。使人惊叹的是,作为侦探的他是一个极为成功的小提琴演奏者。另外他也善于刀剑,既可搏击自卫,又可擒凶捉匪。尤其他那观察入微的心和善于逻辑推理的缜密头脑,一旦发现疑云,就全心投入,废寝忘食地推敲,直到案情水落石出。他高超的破案技巧,常令人心服口服,更让读者拍案叫绝。

    2020-05-25 喜欢(0) 回复(0)