up and down the winding way of this new world in an old one, and could discern between the trees and against the stars the lofty roofs, chimneys, gazebos, and towers of the numerous fanciful residences of which the place was composed. It was a city of detached mansions; a Mediterranean lounging-place on the English Channel; and as seen now by night it seemed even more imposing than it was. 去书内

  • 傅怡宁 傅怡宁

    他在旧世界里沿着新世界的蜿蜒之路上下穿梭,能分辨出树木和星星之间的高耸的屋顶、烟囱、凉亭和许多奇幻住宅的塔楼,而这些住宅正是这个地方的组成部分。这是一座由独立的豪宅组成的城市;是英吉利海峡上的一个地中海休闲场所;从现在的夜晚看来,它似乎比以前更为壮观。 大海是

    2020-06-28 喜欢(0) 回复(0)