Suppose that you were Champollion, and that you were examining a stack of papyrus sheets, all covered with hieroglyphics. Suddenly you came across a picture of a man with a saw. "Very well," you would say, "that means of course that a farmer went out to cut down a tree." Then you take another papyrus. It tells the story of a queen who had died at the age of eighty-two. In the midst of a sentence appears the picture of the man with the saw. Queens of eighty-two do not handle saws. The picture therefore must mean something else. But what 去书内

  • pia pia

    假如你就是商博良,正在研究一摞写满象形文字的莎草书卷,突然看到一个画着手握锯子的人的图案;“是的,”你会说,“它的意思肯定是代表一个劳动者在伐木。”然后你看到另一张莎草纸记载的是一位女王死于八十二岁的事件,而在其中的一个句子里面,又出现了“人手握锯”的图案。显然,八十二岁的女王是不会去拿锯子的。因此这个图案肯定另有他意。 Summary: 1. astack of:一堆;一摞 2. 介词动词化。例如:He’snot that into you. 他其实并没那么喜欢你。

    2023-01-17 喜欢(0) 回复(0)