一个商贩骑着他的驴子到海边去买盐。在商贩回家的路上有一条小溪。他的驴子一失足,不小心摔倒在了小溪里。等驴子再次站起来时,由于水溶解了麻袋中的盐,它背的货物变轻了许多。商贩原路返回,又把驮篮里装满了盐,这次比上次装的盐还要多。当他又来到小溪前时,驴子在同一个地方故意跌倒了。由于货物的重量大减,驴子重新站了起来,还得意地叫着,好像如愿以偿了似的
去书内
-
黄婕
A peddler drove his ass to the seashore to buy salt his road hone lay across a stream into which his ass making a false step fell by accident and rose up again to the stream the ass fell down on purpose in the same spot and regaining his feet with the weight of his load much diminished brayed triumphantly as if he had obtained what he desireed the peddler saw through his trick and drove him for the third time to the coast where he bought a