Now, in practice, this is not the only problem facing two firms who are trying to produce the monopoly output. In practice, when firms try and have these agreements, which are not contracts, to try and produce joint monopoly output, what else goes wrong? So you can imagine some firms trying to have an agreement. We know they can't sign a legal agreement, but let's take that off the table. So, for example, in around 1900 in America or a little bit earlier, let's say 1880 in America, it really isn't clear that it was illegal to write agreements to say we'll restrict quantities. So firms did use to write that kind of agreements, but still something went wrong. What went wrong? So we're getting a little bit further away from the game and more back into the real world. 去书内

  • 李小梁Jadon Lee 李小梁Jadon Lee

    现在,在实践中,这并不是试图生产垄断产出的两家公司面临的唯一问题。在实践中,当企业试图签订这些协议,而不是合同,试图生产联合垄断产出时,还有什么问题呢?所以你可以想象一些公司试图达成协议。我们知道他们不能签署法律协议,但我们还是不考虑这个了。例如,在1900年左右的美国或者更早一点的时候,比如1880年的美国,当时还不清楚写协议限制产量是否违法。所以公司过去确实会写这种协议,但还是会出问题。出了什么问题?所以我们离游戏越来越远,越来越回到现实世界。

    2024-06-11 喜欢(0) 回复(0)