The story of Bill Gates is far from finished. Leading Microsoft as CEO from the earliest days of the micro-computing era until 2000, he reshaped the way computers could be used by the average citizen—those without the technical sophistication he possesses—often calling for additional simplicity in the products that his firm developed. Leaving full-time work at Microsoft in 2008, thirty-three years into the company's history yet he was still just 52, he was able to commit his wealth in a meaningful attempt to save lives throughout the world. Even still, he was able to collaborate with Warren Buffett to have over 100 other billionaires commit to using more than half of their wealth for a philanthropic initiative of that donor's choosing. 去书内

  • 李小梁Jadon Lee 李小梁Jadon Lee

    比尔·盖茨的故事远未结束。从微计算时代的早期到2000年,他作为微软的首席执行官领导微软,重塑了普通公民使用电脑的方式——那些没有他所拥有的技术复杂性的人——经常呼吁他的公司开发的产品更加简单。2008年,他离开了微软的全职工作,那时微软已经有33年的历史了,但他仍然只有52岁,他能够将自己的财富投入到拯救世界各地生命的有意义的尝试中。即便如此,他还是能够与沃伦·巴菲特(Warren Buffett)合作,让其他100多名亿万富翁承诺将自己一半以上的财富用于捐赠者选择的慈善活动。

    2024-06-29 喜欢(0) 回复(0)