“But I will say more, gentlemen,” he added, turning for the last time to the register clerks, “I will say more—you are both here with me face to face. This, gentlemen, is my rule: if I fail I don’t lose heart, if I succeed I persevere, and in any case I am never underhand. I’m not one to intrigue—and I’m proud of it. I’ve never prided myself on diplomacy. They say, too, gentlemen, that the bird flies itself to the hunter. It’s true and I’m ready to admit it; but who’s the hunter, and who’s the bird in this case? That is still the question, gentlemen!” 去书内

  • 微信用户 微信用户

    总喜欢高谈阔论,绵绵不绝地向别人讲一些看似很有见解的话语,显得可笑可悲。别人什么都没说,他却幻想别人把他想成了很不好的样子,想维护自己在别人心目中的形象吧。

    2024-09-10 喜欢(0) 回复(0)