'Yes, I am,' he said firmly. Our eyes met, and all the 'sir' melted out of his honest heart as he gave me his hand. 'Pip, dear old boy, life is full of so many goodbyes. I'm a blacksmith, and you're a gentleman. We must live apart. I'm not proud, it's just that I want to be in the right place. I'm wrong in these clothes, and I'm wrong in London, but I'm fine at the forge, or in the kitchen, or on the marshes. You won't find so much wrong with me if you come to see Joe, the blacksmith, at the old forge, doing the old work. I know I'm stupid, but I think I've understood this at last. And so God bless you, Pip, dear old boy, God bless you!' 去书内

  • 用户748071 用户748071

    “是的,我这就走。”他坚定地说。我们四目相接,他向我伸出手来,所有的“先生”都被他那诚挚的心融化掉了。“匹普,亲爱的老伙计,生命中充满了离别。我是一个铁匠,而你是一位绅士。我们必须分开生活。我不妄自尊大,我需要去合适的地方,我不适合穿这样的衣服,也不适合在伦敦生活,我适合在铁匠铺,在厨房,或在沼泽地里。如果你回来看看乔,看看那个在破旧的铁匠铺干老本行的铁匠,你不会发现我会有那么多不顺眼的地方。我知道我愚蠢,不过,我想我终于明白了这一点。愿上帝保佑你,匹普,亲爱的老伙计,愿上帝保佑你!”

    2024-12-04 喜欢(0) 回复(0)