.保险达人推荐 这是一句地道的英语保险用语。be able to cover all kinds of risks意为“能够承保所有险别”。
更多贴心推荐: The goods are to be insured against FPA. / 这批货物将投保平安险。 I'll have
the goods covered against FPA. /我将为货物投保平安险。 2.保险达人推荐 a batch of意为 “一批”。
更多贴心推荐: a stock of / 一批 in batches / 分批地,成批地 The second batch of sugar
is better than the first. / 第二批成品糖比第一批的好。 3.保险达人推荐
FPA和WPA是保险业常用词,其中FPA(free of particular average)表示平安险,单独海损不赔。WPA(with
particular average)为水渍险,担保单独海损。 更多贴心推荐: TLO(total loss only)/ 全损险; all
risks / 一切险; particular average / 单独海损; war risk insurance / 战争险;
general average / 共同海损; risk of leakage / 渗漏险; fresh water rain
damage(FWRD)/ 淡水雨淋险; shortage risk / 短缺险。 4.保险达人推荐 furnish sufficient
evidence意为“提供足够的证据”,这是保险类英语的常用语。furnish意为“供应,提供”。 更多贴心推荐: to provide /
to supply / to put up sth. I'll furnish you with all you need. /
我将为你提供所需要的一切。 On Sundays his landlady provided dinner as well as
breakfast. / 星期天,他的女房东不但提供早餐,还提供晚餐。
去书内
-
陈恒昀