“"Here is the foresight," said he, putting his finger...” 全部笔记(1) 去书内
aaa
2019-07-03 喜欢(0) 回复(0)
“圣诞节之后的第二个早晨,我登门拜访我的朋友歇洛克·福尔摩斯,向他致送佳节的问候。只见他懒洋洋地躺在沙发上,穿着一件紫色的睡袍...” 全部笔记(2) 去书内
让读者在头脑中形成一幅画面。
2014-03-09 喜欢(0) 回复(0)
““一点儿也不打搅。我有了一些发现,很高兴能有朋友来跟我一起讨论。这件东西平凡琐碎到了极点”——他竖起拇指,冲那顶旧帽子指了指...” 全部笔记(2) 去书内
在不参与断案的时候他也不总是冷酷无情的。
“歇洛克·福尔摩斯笑了起来。“精打细算就体现在这个地方,”他一边说,一边用手指戳了戳那个穿帽带用的小卡子和圆箍。“现成的帽子上...” 全部笔记(2) 去书内
这也证明了他敏锐的洞察力。
将其称为神探一点也不过分,能从一点点的表象分析到这么深入的地方。
2014-03-09 喜欢(0) 回复(1)
充分的体现了福尔摩斯的风趣幽默。
非常喜欢这样的细节描写,十分生动的还原了当时的场景。
The Adventure of the Blue Carbuncle