“It grows and grows, while my heart withers and withers! I have...” 全部笔记(1) 去书内
他不停地生长着,而我的心在慢慢枯萎!有个可怕的东西一直在监视我,让我不得安宁,他一步步紧跟着我,直到把我推入坟墓!”
2024-06-27 喜欢(0) 回复(0)
“In truth, the generous traits of character that beamed through...” 全部笔记(1) 去书内
事实上,在这片黑暗中流露出的慷慨的性格特征已经渗透到了我的内心,他的捐赠慷慨大方,他的慈善是感人而自发的。
事实上,在这片黑暗中流露出的慷慨的性格特征已经渗透到了我的内心,他的赏金慷慨大方,他的慈善融化,自发。
““What right have I to ease and affluence,” would he murmur to...” 全部笔记(1) 去书内
当无辜的人正在经历痛苦和贫困的时候,他常常自言自语到:我有什么权利享受安逸和富裕的生活呢?
2024-06-26 喜欢(0) 回复(0)
“he became more and more haggard and agitated” 全部笔记(1) 去书内
他的毛病变的越来越严重,他变得越来越憔悴,越来越焦躁
“he became more and more haggard and agitated.” 全部笔记(1) 去书内
他的病变得越来越严重,他变得越来越憔悴
“contrary” 全部笔记(1) 去书内
相反的
“spectacles” 全部笔记(1) 去书内
眼镜
2024-06-24 喜欢(0) 回复(0)
“inquisitive” 全部笔记(1) 去书内
好奇的
“manuscript” 全部笔记(1) 去书内
手稿
The Adventure of the Mysterious Stranger