笔记(共7篇)

  • 星巴达喵 星巴达喵

    “是以积累癌细胞为特征的一系列紊乱、失调,这些骨髓里恶性的白血细胞和血。” 全部笔记(2) 去书内

    仔细看了三遍,还去网上查阅了资料,真的希望这段的翻译能再校对一下。

    2013-06-24 喜欢(0) 回复(0)

  • 星巴达喵 星巴达喵

    “我们真的在关注着癌症,我们正在试着让我们的疗法更好,对于正在进行治疗的病人们更好。” 全部笔记(2) 去书内

    医学技术的革新能让我们的生活更加美好呢……

    2013-06-24 喜欢(0) 回复(0)

  • Libing Libing

    “我们真的在关注着癌症,我们正在试着让我们的疗法更好,对于正在进行治疗的病人们更好。” 全部笔记(2) 去书内

    医学技术的进步和科研人员的不断努力让我们看到了希望!

    2013-06-24 喜欢(0) 回复(1)

  • Libing Libing

    “这是个令人激动的治疗这个疾病的进步,这是革命性治疗慢性骨髓白血病的方法。” 全部笔记(1) 去书内

    如果能够彻底治愈白血病,那得挽救多少人的生命啊!希望我们的医疗技术越来越先进,能够治疗各种疾病!

    2013-06-24 喜欢(0) 回复(0)

  • Libing Libing

    “是以积累癌细胞为特征的一系列紊乱、失调,这些骨髓里恶性的白血细胞和血。” 全部笔记(2) 去书内

    还是没有解释清楚什么是白血病,觉得翻译和原著表达的意思有出入。

    2013-06-24 喜欢(0) 回复(1)

  • Libing Libing

    “骨髓细胞总的来说是为了和典型性感染作抵抗,淋巴样细胞和免疫系统更有联系” 全部笔记(1) 去书内

    这句话读起来总是感觉前后逻辑关系有所欠缺,上下文联系不大,不知能否再斟酌?

    2013-06-24 喜欢(0) 回复(0)

  • Libing Libing

    “,我们能讨论急性白血慢性白血病” 全部笔记(1) 去书内

    这个地方翻译得时候是不是遗漏了一个“病”?看原文,应该翻译成“急性白血病和慢性白血病”。

    2013-06-24 喜欢(0) 回复(0)