奶茶续命中

Traffic English

奶茶续命中
A Companion to the Use of English in Transportation is a practical and authoritative reference book compiled according to national standards of public service English translation. It focuses on standard English writing and translation in the whole transportation field, providing standard English expressions for road traffic, railway, subway, bus, taxi, aviation and water transportation. The book is portable, simple and clear, which brings great convenience to daily study and work. The book adopts classified arrangement based on practical scenes, instead of simple vocabulary sorting. It divides contents into road facilities, warning signs, traffic restrictions, guide signs, rail transit, airport service, port shipping and public transportation services. Each Chinese public sign is matched with standard English translation. With pictures and detailed explanations, readers can understand standard expressions intuitively. Besides, it sets special tips to point out common Chinglish mistakes. It tells us the differences between wrong translation and standard translation, explains translation rules and international expression habits, helping learners avoid silly translation errors in public signs. In global communication, standard English translation is vital for urban image and foreign travel. Many traffic signs in public places have poor translation, which causes misunderstanding for foreign visitors. This book unifies bilingual standards, regulates road signs, station guides and service marks. It improves international transportation service level and builds good national image. It is not only a working handbook for traffic workers, translators and public management staff, but also an efficient learning material for English learners. From reading, I learn standard professional English in transportation. I realize translation needs to follow international habits rather than literal translation. Proper polite English expressions can show humanistic care. The book solves practical translation problems and improves my bilingual application ability. In conclusion, this book is practical, standard and widely applicable. It plays an important role in standardizing public English and promoting cross-border communication. It is worth reading and using for a long time.
2026-04-13
喜欢(0)
发布

回复(共0条)

    本书评还没有人回复