王尔德的童话是又一点残酷的,品行善良的人也是悲剧收场。所以还是适合成人的童话吧。其实有点像西方传统的悲剧定义,主人公几乎都死掉。跟想象中传统的美丽童话还是有很大不同的。还是不要让孩子们阅读了。展开↓
王尔德的童话从来不是给孩子看的,太冷漠太孤独了。安徒生的童话里还偶尔会流露一些童真,而王尔德的文字里我只能看到一个破碎的灵魂在哭泣。而成年人倒是能从这种不一般的童话中看到自己成长的轨迹和生活中的影子。还是很不一样的。展开↓
小公主和小矮人的不对等关系让小矮人心碎而亡,对小公主的影响却是微乎其微,因为她不缺逗她开心的人,多一个不多,少一个不少,但她的笑容与白玫瑰却是小矮人最珍爱的温暖,她是唯一的,他却不是。似乎唯一性并不会普遍存在在每段感情里,可能神分配的宿命不足吧。展开↓
王尔德的故事总是充满着对现实的批判,因为打不到他追求的美,于是他用了浪漫与唯美的笔触来批判现实。 因此他的文字只能作为纯文学来看,对于人性的关照,流于表面了。展开↓
双语虽然读起来慢点,但有利于认识不熟悉的单词.不会影响英文理解展开↓
这本书里收录的故事,让我看到了不同人物在经历某些事之后与之前截然不同的性格,除了《渔夫与他的灵魂》,这篇文章描写的是一个人的善与他的恶,以及告诉我们用心去做、去想某些事。在王尔德的故事里,“优美却悲伤”通过这种表达方式,让我们从故事中体会到不同的感受。展开↓
A House of Pomegranates