王艺达

王艺达
Some people make critical remarks on this, while more agree with the artist because they believed that to paint is to express feelings.
一些人对此发表批评意见,而更多人则赞同艺术
Ancient Chinese artists did not abide by the principle of perspective, and sometimes even tried to purposefully avoid the issue.
中国古代艺术家不遵守透视的原则,有时甚至试图刻意回避这个问题。
Chinese artists believe that "the use of ink can express the five colors" – the application of ink producing the feel of different colors.
中国艺术家认为“用墨可以表现五色”——用墨产生不同颜色的感觉。
Actually, in Chinese culture there has always been a cautious attitude toward very bright colors. 
事实上,在中国文化中,对于非常鲜艳的颜色一直有一种谨慎的态度。

Chinese artists have a special, fervent love for the black-and-white world featured simply with black ink on white paper or silk.

中国艺术家对黑白世界有着特殊而热烈的热爱,黑白世界的特征仅仅是白纸或丝绸上的黑墨水。

2022-11-13
喜欢(0)

回复

    暂无回复