开卷八分钟:波斯少年/梁文道(视频及文字稿)
视频地址:http://news.ifeng.com/history/video/detail_2011_04/18/5813169_0.shtml
文字实录:
梁文道:亚历山大大帝他创建的帝国是人类历史上第一个横跨欧亚两洲的一个帝国,而且他带来了一个非常重要的文明时期,就是所谓希腊化时期,比如说把希腊的文化带到了亚洲甚至到了印度的一些地方。所以今天我们看到一些印度早期的佛教的塑像为什么会有希腊风格呢?那其实是亚历山大他当时的征服留下来的成果。对于亚历山大这么一个壮年早逝的伟大的帝王,他到底是个什么样的人呢?在西方一直有很多人不但重新写书去描述他,为他立传,所以关于他的资料简直是汗牛充栋。但是无论你怎么看你都觉得好像很难掌握,所以关于亚历山大的一些电影拍出来的亚历山大总是非常非常地平板,倒不如许多小说就写的非常有趣了。
我今天给大家介绍一本表述亚历山大大帝的这么多的历史小说里面其中一本非常出类拔萃而最近译成中文的这一本《波斯少年》。为什么这本书那么厉害呢?是因为它的作者非常牛,它的作者是谁呢,就是玛丽·瑞瑙特。玛丽·瑞瑙特是一个在西方的文学界里面她的地位就相当于我们中国的高阳,一说到历史小说必然就会想到玛丽·瑞瑙特。玛丽·瑞瑙特的小说非常独特,她早期写的还不是历史小说,那时候她还在英国,后来她是搬到南非居住之后,慢慢慢慢就开始写她的历史小说了。而在历史小说里面她总共写了三本有关亚历山大大帝的书,这可以说合称是三部曲。一个讲的是他当年早年在马其顿受教育开始跟着他父亲跟着亚里士多德的故事;后来就是讲他出来创建整个帝国的过程,就是我们今天这本《波斯少年》;还有一本被认为是她巅峰之作的叫做《葬礼游戏》或者是《葬礼竞技会》,讲的是他死之后他整个帝国怎么样分崩离析的一个过程。
我今天给大家介绍这本《波斯少年》在那么多去介绍亚历山大的小说里面,它虽然已经有几十年的历史了,这本书出版之后,但是仍然相当独特。为什么呢?因为玛丽·瑞瑙特选择的是一个很特殊的视角,她选择的这个人物,观察亚历山大的人物是谁呢?叫做巴勾鄂斯。巴勾鄂斯他原来在历史上是真有其人的,他应该是一个波斯的宦官,其实这个宦官,我们讲宦官恐怕不是一个太好的一个翻译。为什么呢?因为波斯人跟我们中国人一样,古波斯人也一样会阉一些男孩子,但是阉了那个男孩之后,那个男孩他要做的远远不止是怎么去照顾后宫的佳丽、皇后等等,同时还是服侍皇帝,这所谓服侍皇帝就包括陪皇帝睡。这个古希腊也好古波斯也好,都有这样的一个文化风尚,就是他们并不认为同性恋或者同性性爱是什么很可耻的事情,相反他们觉得那是相当正常。只不过在波斯成为一个皇上或者贵族性玩偶的这些男孩,他们多半都是像巴勾鄂斯这样被阉掉的。而巴勾鄂斯是在这个小说里面是一个非常非常重要的一个主角,甚至是第一男主角,就从他的眼光去看这个亚历山大。话说这个巴勾鄂斯是当年在波斯王朝里面曾经侍候过波斯的当时的最后一个国王就是大流士,当时他跟在大流士身边,但是大流士战败给亚历山大之后,他就辗转地被交易到了亚历山大的身边。
到底从他的角度去看亚历山大,亚历山大是个什么样的人呢?我们看看这里面他这么描写。他初次遭遇亚历山大的时候,他认为晚上应该要服侍大王,应该要好好地上床陪他睡了,没想到原来大王是不用的。这时候他就说“亚历山大他看出我的困惑,不再强硬并温和地说:‘不要担心,我知道你是误会了。’”意思就是说亚历山大这时候才发现,原来他以为他想要这个男孩陪睡。他说巴勾鄂斯“我没有对你生气,你可以走了。”然后后来他在帐营外听到亚历山大跟他的情人,亚历山大有个好朋友也是他的情人,是个男人,这个大家都知道。就是说“我猜他是以为你要杀我,别忘了他熟悉的是波斯习俗,而且是宫廷的习俗。可怜的小东西,他以前是大流士的男宠,我跟他说稍后再见,他当然以为我要他侍寝,都怪我不好,让他蒙羞了,本来我应该叫人翻译的,但是他希腊语似乎不错,也该学点波斯语了,好应付这类事情。”这句话讲的是什么呢?其实亚历山大是个多么的温和体贴的人,一个陌生的波斯男孩现在到了他手上,他征服波斯了,要来伺候他。这个波斯男孩遵守波斯的礼仪,晚上在他的营帐里面,好像鬼鬼祟祟,其实是非常安静地想要伺候他,然后亚历山大就非常善良地去体贴他,想到他不同的国家的风俗。
事实上在这本书里面,其中一个最重要的一点就是玛丽·瑞瑙特选择了这么一个波斯人的,从宫廷出身的人的角度去观察亚历山大,看到的整个亚历山大的故事,跟我们今天从希腊史学家记述的完全不同,因为希腊史学家常常记述,说亚历山大到了后来情绪很不稳定,反复无常,而且做了很多事情对希腊人来讲很难接受。比如说希腊人尤其是马其顿人是非常习惯这个士兵部将跟国王常常平起平坐甚至直接呼他的名字,但是波斯人却是一个非常古老的东方帝国,大家见到皇上是跪拜的,然后有一些非常地大的距离,好像皇上是神一样,臣民们是一般的凡人。亚历山大到了波斯之后被人认为学坏了,学了这一套东西,可是从他身边的小情人小宦官对这里面有大量的同性性爱的情节,又到了之后亚历山大接纳了他,而两个人发展出了感情关系。从这个宦官,波斯宦官的角度去看,他看到的是什么?他看到是亚历山大非常地开放。他非常地了解,如果他要统治这么多不同文化不同习俗的人的话,他必须要按照他们的方法来办,假如他也让波斯人看到自己的部下对自己像那些希腊人对自己那么随随便便的话,波斯人会不会觉得我是个可以不被尊敬的人呢?
所以他必须要慢慢地想办法怎么样融合各个不同的民族,他们的习惯他们的风俗,当然这样的融合是他的一个心理上的根源。这个根源是什么?就是亚历山大非常渴望大家对他的爱。在这个小说家的笔下,在巴勾鄂斯的角度里面看来亚历山大是一个非常纯真,他有时候会动怒,他会残忍,但是他就是想得到大家对他的尊敬和爱,所以他拼命想要融合大家。这个融合的成果当然就是我们后来知道的就是希腊化时期的文化,可是这样的文化当然也不能持续的。这么被一个个人的人格魅力捆绑起来的不同的神祉跟不同的文化,最后终于还是要分散。
回复
-
暂无回复