• 导读
  • The scene shows the house of HERACLES in the background. There enter two travellers: DIONYSUS on foot, in his customary yellow robe and buskins but also with the club and lion's skin of Heracles, and his servant XANTHIAS on a donkey, carrying the luggage on a pole over his shoulder.

    XANTHIAS

    Shall I crack any of those old jokes, master,

    At which the audience never fail to laugh?

    DIONYSUS

    Aye, what you will, except "I'm getting crushed":

    Fight shy of that: I'm sick of that already.

    XANTHIAS

    Nothing else smart?

    DIONYSUS

    Aye, save "my shoulder's aching."

    XANTHIAS

    Come now, that comical joke?

    DIONYSUS

    With all my heart.

    Only be careful not to shift your pole,

    And-

    XANTHIAS

    What?

    DIONYSUS

    And vow that you've a belly-ache.

    XANTHIAS

    May I not say I'm overburdened so

    That if none ease me, I must ease myself?

    DIONYSUS

    For mercy's sake, not till I'm going to vomit.

    XANTHIAS

    What! must I bear these burdens, and not make

    One of the jokes Ameipsias and Lycis

    And Phrynichus, in every play they write,

    Put in the mouths of their burden-bearers?

    DIONYSUS

    Don't make them; no! I tell you when I see

    Their plays, and hear those jokes, I come away

    More than a twelvemonth older than I went.

    XANTHIAS

    O thrice unlucky neck of mine, which now

    Is getting crushed, yet must not crack its joke!

    DIONYSUS

    Now is not this fine pampered insolence

    When I myself, Dionysus, son of-Pipkin,

    Toil on afoot, and let this fellow ride,

    Taking no trouble, and no burden bearing?

    XANTHIAS

    What, don't I bear?

    DIONYSUS

    How can you when you're riding?

    XANTHIAS

    Why, I bear these.

    DIONYSUS

    How?

    XANTHIAS

    Most unwillingly.

  • 内容简介
  • 雅典即将落败,城邦深陷困顿,苟延残喘之际,《蛙》以喜剧的形式,给雅典人无限的安慰,甚至是希望。给以安慰的不紧是一时捧腹带来的忘却,这部喜剧获得这般殊荣,包涵更重的是,对于往昔辉煌无限眷恋的目光,对于当下抱有挽回与拯救的期许。

    The Frogs is a comedy written by the Ancient Greek playwright Aristophanes. It was performed at the Lenaia, one of the Festivals of Dionysus in Athens, in 405 BC, and received first place.

  • 作者简介
  • Aristophanes (c. 446 BC – c. 386 BC), son of Philippus, of the deme Cydathenaus, was a comic playwright of ancient Athens. Eleven of his thirty plays survive virtually complete. These, together with fragments of some of his other plays, provide the only real examples of a genre of comic drama known as Old Comedy, and they are used to define the genre Also known as the Father of Comedy and the Prince of Ancient Comedy, Aristophanes has been said to recreate the life of ancient Athens more convincingly than any other author. His powers of ridicule were feared and acknowledged by influential contemporaries; Plato singled out Aristophanes' playThe Clouds as slander that contributed to the trial and subsequent condemning to death of Socrates although other satirical playwrights had also caricatured the philosopher. His second play, The Babylonians (now lost), was denounced by the demagogue Cleon as a slander against the Athenian polis. It is possible that the case was argued in court but details of the trial are not recorded and Aristophanes caricatured Cleon mercilessly in his subsequent plays, especially The Knights, the first of many plays that he directed himself. "In my opinion," he says through the Chorus in that play, "the author-director of comedies has the hardest job of all."

  • 目录
    • FROGS