-
皮皮杰
In spite of her dislike for him, Elizabeth appreciated what a compliment such a man's affection was, and was at first sorry for the pain he was about to receive. But soon, as she heard his references to her inferior position, she lost all pity, and became very angry. She waited patiently, however, until he had finished. He ended by describing the strength of his love for her, which, in spite of all his attempts, he had been unable to conquer with arguments of reason and common sense, and finally he asked for her hand in marriage. She could see that he had no doubt of a favourable answer, which only made her angrier. 'I believe society considers it correct, in cases like this, 'she replied, 'to express grateful thanks. So if I could feel grateful, I would now thank you. But I cannot—I have never wanted your good opinion of me, and I cannot accept it. I'm sorry to hurt anyone, but it has not been done deliberately, and I hope the pain will not last long. The pride which, you tell me, has long prevented the expression of your affection, can have little difficulty in conquering your feelings after this explanation.' 爱情与自尊:伊丽莎白的拒绝显示了她对自尊的重视,她不愿意因为达西的财富和社会地位而接受他的爱。 社会阶级与偏见:达西的傲慢和对伊丽莎白出身的贬低反映了当时社会对阶级的偏见。 这段文字展示了伊丽莎白的独立和坚强,她不愿意因为外界的压力而放弃自己的原则和自尊。 它也提醒我们,真正的爱情应该建立在平等和尊重的基础上,而不是基于物质条件或社会地位。 讽刺:伊丽莎白的回答中包含了对达西傲慢态度的讽刺,她用他的傲慢来回击他的求婚。 对话:通过对话形式,展现了两个角色之间的紧张关系和性格差异。
-
张纤月