““Because then, again, she would have left me, and I couldn’t...” 全部笔记(1) 去书内
I think it is a little boring.Using "love" is relatively farfetched.
2016-01-07 喜欢(0) 回复(0)
“ What have we gained by your expedition?” 全部笔记(1) 去书内
From the analysis of Holmes,what Wahson found is worthless in fact.
“ Two weeks ago I was passing this place when I chanced to look...” 全部笔记(1) 去书内
Little thing but really strange.
“他马不停蹄地工作了如此漫长的一段时间,最后的答卷是无数次惊世骇俗的成功以及三五次在所难免的失败。” 全部笔记(2) 去书内
是的,神是让人敬畏的
2014-03-28 喜欢(0) 回复(0)
““您一定得多多包涵,我的行当就是这个,”他一边说,一边放下了姑娘的手。“刚才我差一点就把您当成了打字员,事实呢,显而易见,您...” 全部笔记(2) 去书内
要不怎么能破获那么多离奇的案件呢
“当时我们就觉得很奇怪,因为拉尔夫叔叔在世的时候对我们不闻不问,死了倒想着关照我们。不过,卡位瑟斯先生解释说,原因是我叔叔刚刚...” 全部笔记(2) 去书内
金钱越多,亲情越淡薄哦
估计还是跟金钱有关。
2014-03-28 喜欢(0) 回复(1)
好细心啊,不论有多劳累,工作起来就是一丝不苟啊
“到最后,福尔摩斯摆出一副无可奈何的架势,挤出一个多少有点儿疲惫的笑容,请这位美丽的不速之客坐下来,给我俩讲讲她的烦心事。” 全部笔记(1) 去书内
我们可是很想知道这个有趣的故事哦
对,有成功,有失败,这才是真实的人,而不是一个神。
The Adventure of the Solitary Cyclist