“但是最好的检查的方法是自己做” 全部笔记(2) 去书内
现在的好多医生都不是怀着治病救人的态度了,利欲熏心,丧失了医德!
2013-06-25 喜欢(0) 回复(0)
“但那个不是突然发生的所以这个是重要的症候,应该小心诊断,注意治疗。我们也有办公室用的方法,即使没有症候。” 全部笔记(2) 去书内
现在发生的因为错误诊断而导致的医疗事故可是越来越多了……医生在作出诊断的时候为什么不能更谨慎一些呢?
病因诊断很重要呢,可能失之毫厘,谬以千里……
2013-06-25 喜欢(0) 回复(1)
果然是求医不如求己啊,自己做检查自己最放心!
“but I'm going to try to provide you with a completely...” 全部笔记(1) 去书内
这篇文章的翻译水平真的有待商榷……这段也觉得翻得不通。
“我应该告诉你们我跟很多除了这个大学的老师,我们医学研究者实际上与公司合作主要是顾问、咨询等。” 全部笔记(1) 去书内
这段的翻译也明显有误,根据上下文的意思,这句应该翻译成:我应该告诉你们,我除了在这所大学任教以外,我还和很多公司合作尤其是关于顾问、咨询等。
“因此这儿有很多信息也有错误的信息” 全部笔记(1) 去书内
结合上下文,这句话翻译有误,应该是:这个领域有很多信息,也有一些错误的信息。
Health Library — The Aging Eye: New Therapies for Age Related Macular Degeneration