For here or to go? 带走是应该回答 to go 吗?That's an interesting point.喜欢美国文化中的正能量!!展开↓
美国人的面子是别人给的,中国人的面子是自己努力去搏得来的。没有孰优孰劣,这只是文化的差异。美国人跟中国人同样有着虚伪的外衣,他们表现好的一面,而我们不善于表达罢了。展开↓
读了这本书的内容,让我收获了很多东西。也了解到了美国的一些文化知识,原来有些单词的表达在美国人眼里还有另外一种意思,所以我们在使用某些单词来表达意思的时候,我们要谨慎些,避免造成不必要的误会。 展开↓
通过看完这本书的试读,我学到了很多的美国的文化知识,如何礼貌的与人交流,很有兴趣继续读下去,能让我从中学到很多。展开↓
读完这本书让我明白美国和中国的文化差异,也让我在这方面的知识得到了充实与理解,我认为这是作者的真实体验很鲜明的表现出中美的文化差异,可以提醒后来到美国的中国人民的注意事项展开↓
这本书让我了解到了中美文化之间的一些差异,有利于使我进一步了解美国文化。展开↓
读完这本书,我了解到了许多的美国文化,以及和中国的文化差异。原来body-check表示的是尸检。所以在我们学习外语的过程中,我们应该按照他们的本土文化来学习,这样才能够学好地道的外语。展开↓