莓子酱

如果还没明白这些事 别急着结婚

莓子酱

Congrats, you two are happily engaged!

It most likely was a long path to get to where you are, wasn’t it? Behind every successful marriage, are two people who have done some tremendous things before deciding they’re ready to take the next step. Have you considered a “must-do” list before putting the ring on your finger? Maybe you should, as there are things everyone needs to do before getting married.

恭喜,有情人终成眷属!

人生像是一场长途旅行,不是吗?每个圆满的婚姻背后,夫妻两人在决定朝下一阶段发展前都携手经历了世间冷暖。在缔结良缘前,你是否考虑列出“必做之事”?也许你应该考虑一下,因为每个人在步入婚姻殿堂前都有一些事情需要共同去尝试。

回复

  • 莓子酱
    莓子酱

    20. Learn to apologize sincerely.

    学会诚挚地道歉。

    We screw up from time to time. Admitting it shows your partner that you’re mature and you’re willing to do what it takes to make things right.

    我们时不时就会犯错。承认错误能够向你的伴侣表明你已成熟,并且愿意为弥补过错而付出努力。

    2014-03-29

  • 莓子酱
    莓子酱

    19. Get to know yourself.

    了解你自己。

    A no-brainer here. If you don’t know who you are and aren’t comfortable in your own skin, how could you possibly know what type of person you want to spend the rest of your life with?

    显然,如果你连自己是谁,自己的喜好都不清楚,那又怎么可能知道自己想要共度余生的人是什么类型呢?

    2014-03-29

  • 莓子酱
    莓子酱

    18. Meet your future spouse’s family.

    见对方家人。

    You’re not just marrying your spouse, you’re marrying into the family. Figure out if you can deal with their family drama beforehand.

    婚姻结合的不是两个人,而是两个家庭。婚前先看看你是否能跟对方的家人相处。

    2014-03-29

  • 莓子酱
    莓子酱

    17. Meet your future spouse’s friends.

    见对方的朋友。

    You might be able to pick up on red flags that could hint at why you might not want to marry this person. Or to confirm that your decision is completely spot on.

    借此,你可能会收到一些不能与此人结婚的预警。也可能会完全坚信自己的决定。

    2014-03-29

  • 莓子酱
    莓子酱

    16. Learn to DIY.

    学会自己动手。

    How can you nurture a marriage if you cannot learn to take care of yourself first? Consider learning how to cook or become the handyman around the house.

    如果你不能好好地照顾自己,又怎么能够经营婚姻呢?想想怎样才能做得一手好菜或成为心灵手巧的居家人士吧。

    2014-03-29

  • 莓子酱
    莓子酱

    15. Learn to love people as they are.

    爱就要爱他人本身。

    Don’t expect people to change for you. Marrying your partner means you’ll accept for their strengths AND weaknesses.

    不要指望别人为你改变。跟你的伴侣结合意味着你将同时接受他们的优点和缺点。

    2014-03-29

  • 莓子酱
    莓子酱

    14. Learn to fight fairly.

    学会公平争论。

    Disagreements will inevitably happen with your future spouse. Learn to fight fairly now before you say something you’ll regret after you’re married.

    夫妻间出现分歧是不可避免的。与其婚后脱口而出一些让自己懊悔的话,不如现在就学会怎样公平争论。

    2014-03-29

  • 莓子酱
    莓子酱
    你真心喜欢你的恋人吗?或者你只是喜欢婚姻本身?你真的想要与对方共度余生?还是只渴望美丽的婚纱和盛大梦幻的派对?或者你仅仅是觉得这是长大成人后的必经过程?在做出决定前你要找出真正的原因。

    2014-03-29

  • 莓子酱
    莓子酱

    13. Figure out why you want to get married.

    清楚自己为什么想要结婚。

    Do you genuinely love your partner? Or do you just like the idea of getting married? Do you really want to spend the rest of your life with them? Do you just want to wear a wedding gown and have a big fancy party? Or do you think it’s just something you now have to do because you’re getting older? Find out your true intentions before making the leap.


    2014-03-29

  • 莓子酱
    莓子酱

    12. Spend time around kids.

    花时间与小孩相处。

    This will help you decide whether or not you want them and to let your partner know where you stand regarding children before you tie the knot.

    这能够帮你决定你是否想要小孩,并且在生育小孩这件事上,你要在婚前让对方知道你的立场。

    2014-03-29

 

回复话题