阿拉丁 摘抄
Yunliaaan
Aladdin went back to the Princess, saying his head ached, and requesting that the holy Fatima should be fetched to lay her hands on it. But when the magician came near, Aladdin, seizing his dagger, pierced him to the heart. "What have you done?" cried the Princess. "You have killed the holy woman!" "Not so," replied Aladdin, "but a wicked magician," and told her of how she had been deceived.
阿拉丁回到公主身边,说他的头很痛,并要求把神圣的法蒂玛带回来,让她把手放在上面。但是当魔术师走近时,阿拉丁抓住他的匕首,刺进了他的心脏。“你做了什么?”公主喊道。“你杀了圣女!”“不是这样,”阿拉丁回答,“而是一个邪恶的魔术师,”并告诉她她是如何被欺骗的。
回复
-
邓雯姿