1
吴嘉越
Chinese people started to build gardens more than 2,000 years ago. Among them, the most famous imperial garden extant today is the Summer Palace in Beijing, while the private gardens south of the lower reaches of the Yangtze River boast a unique ambience of their own. 中国人早在2000多年前就开始修建园林。Over this long period of time, three styles of gardens came into being: the imperial garden, the temple garden and the private garden. 这段漫长的时间里,形成了三种风格的花园:皇家花园,寺庙花园和私人花园。其中,现存最著名的皇家园林是北京的颐和园,而长江下游南部的私家园林则有自己独特的氛围。Scattered through Suzhou, Yangzhou and other places, the private gardens are mostly legacies from the Ming (1368-1644) and Qing (1616-1911) dynasties.私人园林分布在苏州、扬州等地,大多是明(1368-1644)和清(1616-1911)两朝的遗产。Under the influence of European painting, at the end of the Ming Dynasty and the beginning of the Qing Dynasty, Chinese porcelain began to incorporate European artistic techniques into its design, such as through the use of light and shadow, to make the whole design vivid with three-dimensional effects.在欧洲绘画的影响下,明末清初的中国瓷器开始在设计中融入欧洲的艺术手法,例如通过光影的运用,使整个图案栩栩如生,具有立体感。 A fine example is the famille-rose porcelain that was popular in the Qing Dynasty.清代流行的粉彩瓷就是一个很好的例子。11
回复
-
暂无回复