小说《老妇人的故事》(1908)是本涅特的代表作,它描写伯斯里镇布店老板贝恩斯的两个女儿从朝气蓬勃的姑娘变成平庸的老妪,反映了19世纪后半叶英国工业城镇里中产阶级的生活。姐姐康斯坦丝嫁给布店的伙计,守着父亲留下的小家业平淡地过了一生。妹妹索菲亚不愿在沉闷的小镇中生活,和一个推销员私奔到巴黎,遭到遗弃,以收取房租维持生活,后来老死在家乡。小说的主题是青春和美丽不可避免地要变成衰老和丑陋。两姐妹生活中的悲剧正是平庸空虚的小市民社会环境所造成的。有的评论家认为这部作品反映了英国中产阶级的力量和弱点。
《老妇谭》英国小说,又译《老妇人的故事》。阿诺德·本涅特著。小说描写了布店老板的两个朝气蓬勃的女儿,经过各自不同的人生道路,由心高气盛的姑娘变成了平庸的老妪,反映了19世纪后期英国小镇中产阶级的生活。姐姐康斯坦丝嫁给布店伙计,安守父亲遗留的产业平淡的度过了一生;妹妹索菲亚不甘小镇沉闷的生活,与人私奔遭遗弃,以收取房租了却余生。小说运用了传统的梯子型结构,以时间为线发展情节,客观地再现了生活,是作者的代表作。
Old wives tale is an epithet used to indicate that a supposed truth is actually a superstition or something untrue, to be ridiculed. It can be said sometimes to be a type of urban legend, said to be passed down by older women to a younger generation. Such "tales" are considered superstition, folklore or unverified claims with exaggerated and/or inaccurate details. Old wives' tales often center on women's traditional concerns, such as pregnancy, puberty, social relations, health, herbalism and nutrition.
- PREFACE TO THIS EDITION
- BOOK I MRS.BAINES
- BOOK II CONSTANCE
- BOOK III SOPHIA
- BOOK IV WHAT LIFE IS
笔记加载中...