五镇故事(第2级)(书虫·牛津英汉双语读物)
    Stories from the Five Towns

  • 作   者:

    贝内特著 , 布拉德改写

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社

  • 语   言:

    双语

  • ¥3.38

  • 试    读 购    买 加入购物车
  • 导读
  • 贝内特原系英国苏格兰人,24岁移居美国。虽然他才气纵横,却始终不得志。创办《纽约先驱报》时,仅有500美元资本,独自担当编辑、撰写、采访、评论并掌管广告、发行等全部工作。他仿效《太阳报》的作法,采用耸人听闻的题材,并加上自己的花招;在犯罪新闻的报道方面,也达到了登峰造极的程度。为了战胜《太阳报》,贝内特一方面扩大报道领域,创办富有特色的金融专业,报道金融市场、货币交易和证券行情,以吸引商业阶级读者;另方面,他还提出了“人道主义”、“改良社会”的口号,大肆攻击政客、议员和教会,以造成耸动性效果。这些措施推动了报纸的发行,但同时也引起了上流社会的不满,并遭到了报界同行的嫉妒。1840年,纽约市掀起了一场旨在抵制《纽约先驱报》的“道德战争”。鉴于发行量的萎缩和广告收入的减少,贝内特慢慢地改变了立场。至1860年,该报销数达到7.5万份,成为美国发行量最大的报纸。

  • 内容简介
  • 伯斯利、汉桥、克尼普、朗肖、特恩希尔——这就是本书所说的五镇。这些故事发生在20世纪初的英格兰中部地区。如今的五镇已经成为斯托克城,不过这个地方仍然因为陶瓷和阿诺德·贝内特故事中的人物而闻名。这些人既不是名人,也不是什么大人物。他们在商店和工厂工作;他们恋爱又失恋;他们会拌嘴,会争吵。他们有时头脑聪明而且事业成功,他们有时的所作所为又极其愚蠢。

    Arnold Bennett is famous for his stories about the Five Towns and the people who live there. They look and sound just like other people, and, like all of us, sometimes they do some very strange things. There's Sir Jee, who is a rich businessman. So why is he making a plan with a burglar? Then there is Toby Hall. Why does he decide to visit Number 11 Child Row, and who does he find there? And then there are the Hessian brothers and Annie Emery—and the little problem of twelve thousand pounds.

  • 作者简介
  • 詹姆士·戈登·贝内特,原系英格兰人, 24 岁移居美国。 1835 年创办《纽约先驱报》,是《太阳报》主要的竞争对手。《纽约先驱报》后来一度成为美国发行量最大的报纸。

  • 目录
    • 订婚消息
    • 夜盗
    • 新年伊始
    • 互不说话的兄弟
    • ACTIVITIES Before Reading
    • ACTIVITIES While Reading
    • ACTIVITIES After Reading
    • News of the Engagement
    • The Burglary
    • Beginning the New Year
    • The Silent Brothers
    • ACTIVITIES Before Reading
    • ACTIVITIES While Reading
    • ACTIVITIES After Reading
    展开