• 导读
  • 一九一九至一九二○年冬季,时年四十五岁的毛姆来到中国,溯长江而上一千五百英里,《在中国屏风上》即是他此次行程的产物,五十八篇或长或短、原本可以写成小说的“素材”,连缀成“一组中国之行的叙事”。

  • 内容简介
  • 书中,毛姆为英国同胞展现的是一幅古色古香、散发着浓郁东方情调的“中国屏风”。毛姆在这架屏风上描绘了遥远、古老而又神秘的中国景致。当然,相对于“风土”他更感兴趣的永远是“人情”,他以一颗久经世故又不失赤子纯真的悲悯之心感受着、传达着他所碰到的形形色色的中国人的形象;尤其重要的是,他在满怀同情地试图贴近中国风土人情的同时,毫不留情地以批判的态度反映了在中国的英国人的生活真相。

  • 作者简介
  • 威廉·萨默塞特·毛姆,英国小说家、剧作家。被誉为“最会讲故事的作家”,整个英语世界最畅销的作家之一。毛姆是一位成功的多产作家,在长篇小说、短篇小说和戏剧领域里都有建树。代表作有戏剧《圈子》,长篇小说《人生的枷锁》、《月亮和六便士》,短篇小说集《叶的震颤》、《阿金》等。

  • 目录
    • I THE RISING OF THE CURTAIN
    • II MY LADY'S PARLOUR
    • III THE MONGOL CHIEF
    • IV THE ROLLING STONE
    • V THE CABINET MINISTER
    • VI DINNER PARTIES
    • VII THE ALTAR OF HEAVEN
    • VIII THE SERVANTS OF GOD
    • IX THE INN
    • X THE GLORY HOLE
    • XI FEAR
    • XII THE PICTURE
    • XIII HER BRITANNIC MAJESTY'S REPRESENTATIVE
    • XIV THE OPIUM DEN
    • XV THE LAST CHANCE
    • XVI THE NUN
    • XVII HENDERSON
    • XVIII DAWN
    • XIX THE POINT OF HONOUR
    • XX THE BEAST OF BURDEN
    • XXI DR. MACALISTER
    • XXII THE ROAD
    • XXIII GOD'S TRUTH
    • XXIV ROMANCE
    • XXV THE GRAND STYLE
    • XXVI RAIN
    • XXVII SULLIVAN
    • XXVIII THE DINING-ROOM
    • XXIX ARABESQUE
    • XXX THE CONSUL
    • XXXI THE STRIPLING
    • XXXII THE FANNINGS
    • XXXIII THE SONG OF THE RIVER
    • XXXIV MIRAGE
    • XXXV THE STRANGER
    • XXXVI DEMOCRACY
    • XXXVII THE SEVENTH DAY ADVENTIST
    • XXXVIII THE PHILOSOPHER
    • XXXIX THE MISSIONARY LADY
    • XL A GAME OF BILLIARDS
    • XLI THE SKIPPER
    • XLII THE SIGHTS OF THE TOWN
    • XLIII NIGHTFALL
    • XLIV THE NORMAL MAN
    • XLV THE OLD TIMER
    • XLVI THE PLAIN
    • XLVII FAILURE
    • XLVIII A STUDENT OF THE DRAMA
    • XLIX THE TAIPAN
    • L METEMPSYCHOSIS
    • LI THE FRAGMENT
    • LII ONE OF THE BEST
    • LIII THE SEA-DOG
    • LIV THE QUESTION
    • LV THE SINOLOGUE
    • LVI THE VICE-CONSUL
    • LVII A CITY BUILT ON A ROCK
    • LVIII A LIBATION TO THE GODS
    展开