““夫人”意为“发面包的人”,“老爷”意为“法律的维持者”,这两个头衔的意义不在于维持家庭内的法律或发给家庭面包,而是为劳苦大...” 全部笔记(1) 去书内
part3-2
2023-01-26 喜欢(0) 回复(0)
“她们曾经习惯被简单地称为“女士”,与“先生”这个称呼相对应;但现在她们坚持享受被称为“夫人”的特权” 全部笔记(1) 去书内
part4-2
“在家门外则履行她的公共职责,只不过秩序的维持更艰难、抚慰的伤痛更迫切、美丽的环境更稀少而已” 全部笔记(1) 去书内
“accent” 全部笔记(1) 去书内
n
2022-12-16 喜欢(0) 回复(0)
“know” 全部笔记(1) 去书内
v
“because” 全部笔记(1) 去书内
conj
“submissively” 全部笔记(1) 去书内
顺从地
2019-07-01 喜欢(0) 回复(0)
“难道你们不认为能为更美的花儿——以祝福回报你们的祝福,以爱回报你们的爱的花儿;和你们一样拥有明目、思想和有生命的花儿;一旦被...” 全部笔记(1) 去书内
感觉冗杂
2016-12-25 喜欢(0) 回复(0)
“但是,我却对此感到惊讶,无比惊讶:你们之中怀抱婴儿的温柔、脆弱的女性,假如她愿意的话,她的力量本可以支配孩子,支配孩子的父亲...” 全部笔记(1) 去书内
女性的王权
“但是,在内心深处,她知道,假如她稍稍留心一点,就会发现爬满蔷薇的围墙外面,是一大片与天相接的野草,它们被男人的痛苦撕碎,被他...” 全部笔记(1) 去书内
这也能作比???
Sesame and Lilies