translation of 1th
陈秋丽
亚当的诅咒
一个夏末,我们坐在一起,
那个美丽温柔的女人,你的好朋友,
你和我,谈论诗歌。
我说,“排队可能要花我们几个小时;
然而,如果这似乎不是片刻的思考,
我们的缝合和拆线都是徒劳的。
你最好躺在你的箭骨上
擦洗厨房的人行道,或者打碎石头
一起发出甜美的声音
工作比这一切还要努力吗
喧闹的人群认为他是一个游手好闲的人
银行家、教师和牧师
烈士们呼唤世界。”
于是
那个美丽温柔的女人
有许多人会发现所有的心痛
发现她的声音甜美而低沉
回答说:“生为女人就是要知道——
虽然他们不谈论它在学校-
我们必须努力变得美丽。”
我说,“肯定没有什么美好的事情
自从亚当堕落以来,他需要很多的劳动。
有些情侣认为爱情应该是这样的
这么多礼貌的成分
他们会叹气,用博学的目光引用
从美丽的旧书中摘录的先例;
但现在看来,这似乎是一项相当无聊的交易。”
我们静静地坐在那里,听着爱的名字;
我们看到了最后的余烬,
在颤抖的蓝绿色天空中
月牙,月牙形似贝壳
随着时间的涨落,它们被时间的洪流冲刷着
日月星辰破碎。
我只想到了你的耳朵:
你是美丽的,而我一直在努力
用古老的爱的方式爱你;
一切似乎都很幸福,但我们还是长大了
像那空洞的月亮一样疲倦。
回复(共0条)
-
本书评还没有人回复