陈秋丽

translation of 2nd

陈秋丽
为了纪念阿尔弗雷德·波列克芬 二十五年过去了 从老威廉·波列克芬开始 他在死亡中死去了 他的妻子伊丽莎白 在他建造的灰色石头坟墓里。 二十年后,他们躺下了 在他和她的墓旁 他的儿子,占星家乔治; 泥瓦匠们从几英里外开车过来 撒上金合欢花 落在一个忧郁的人身上 他的呼吸从哪里开始,他就从哪里结束。 许多儿女都在撒谎 远离惯常的天空, 商场和Eades的文法学校, 在伦敦或利物浦; 但是水手约翰放在哪里呢 许多国家都知道, 平静的土地或不平静的海洋 印度人和日本人在哪里做生意? 他从未在岸上找到休息的地方, 又一次垂头丧气的航行。 他们把水手约翰放在哪里了? 昨天最小的儿子, 一个幽默,没有野心的人, 埋葬在占星家附近 昨天是第十届 因为他早就满足了。 一大群人中没有一个人, 决定回家 现在他的五十岁已经到了, “阿尔弗雷德先生又来了。 在普通人的唇边 谁在他们的记忆里 他的童年和家庭。 在所有这些临终床上,妇女们都听到了 一只幻想中的白色海鸟 为一个人的死而悲叹; 随着那一声呼喊,我的呼喊已经响起。
2019-05-07
喜欢(0)
发布

回复(共0条)

    本书评还没有人回复