BBC记录片:The Beauty of Books(书香)--绘本
[Illustrated Wonderlands]
The Victorians were masters of illustrated books, especially for children. Thanks to an emerging middle class readership, new printing technology and a sentimentalised regard for childhood, fairy tales and fantasy fiction containing words and pictures grew into an established genre.
First published in 1865, Alice in Wonderland by Lewis Carroll was one of the most remarkable books of the period, a combination of the genius of Carroll\'s nonsense verse and prose and the meticulously detailed illustrations of John Tenniel. Creating a handshake on the page, they formed an inseparable bond that has since become a cultural phenomenon. But beyond Tenniel, Carroll\'s masterpiece has been illustrated hundreds of times by artists like Salvador Dali, Ralph Steadman and Mervyn Peake, all creating their own distinctive Wonderlands. Peake was also a talented writer, and his Gormenghast trilogy of 1946 is an illustrated series of fantasy novels that re-interpreted the genre in the 20th century.
Today, illustrated or \'picture\' books are still thriving for the youngest readership. The Gruffalo by Julia Donaldson and Axel Scheffler reveals how the genius of the writer and illustrator partnership continues to enthral and enrich the story of the book.
【绘本】
维多利亚时代的人,特别是对儿童绘本大师。由于新兴的中产阶级读者,印刷新技术和sentimentalised方面的童年,童话和幻想小说,其中包含文字和图片成长为一个既定的流派。
爱丽丝梦游仙境刘易斯·卡罗尔首次出版于1865年,是一个最显着的时期的书籍,卡罗尔的废话诗歌和散文和精心细致的插图约翰·坦尼尔的天才组合。创建一个页面上的握手,他们形成了一个不可分割的债券,已经成为一种文化现象。但超越朱鼎耀,卡罗尔的杰作已经说明了数百次通过艺术家像萨尔瓦多·达利,拉尔夫·斯特德曼和默文皮克,所有的人创造自己独特的奇观而。皮克也是一个有才华的作家和他的Gormenghast三部曲1946年,是一本图文并茂的系列幻想小说,重新演绎的流派在20世纪。
今天,图示或“图片”书仍然欣欣向荣的最年轻的读者。由朱莉娅·唐纳森和阿克塞尔·舍夫勒的咕噜牛的天才作家和插画家合作伙伴揭示了如何继续使服从和丰富的故事书。
视频地址:http://www.56.com/w72/play_album-aid-9683261_vid-NjEzNzI1ODk.html
回复
-
暂无回复