• 导读
  • DICAEOPOLIS (alone)

    What cares have not gnawed at my heart and how few have been the pleasures in my life! Four, to be exact, while my troubles have been as countless as the grains of sand on the shore! Let me see! of what value to me have been these few pleasures? Ah! I remember that I was delighted in soul when Cleon had to cough up those five talents; I was in ecstasy and I love the Knights for this deed; "it is an honour to Greece." But the day when I was impatiently awaiting a piece by Aeschylus, what tragic despair it caused me when the herald called, "Theognis, introduce your Chorus!" Just imagine how this blow struck straight at my heart! On the other hand, what joy Dexitheus caused me at the musical competition, when right after Moschus he played a Boeotian melody on the lyre! But this year by contrast! Oh! What deadly torture to hear Chaeris perform the prelude in the Orthian mode!-Never, however, since I began to bathe, has the dust hurt my eyes as it does to-day. Still it is the day of assembly; all should be here at daybreak, and yet the Pnyx is still deserted. They are gossiping in the market-place, slipping hither and thither to avoid the vermilioned rope. The Prytanes even do not come; they will be late, but when they come they will push and fight each other for a seat in the front row. They will never trouble themselves with the question of peace. Oh! Athens! Athens! As for myself, I do not fail to come here before all the rest, and now, finding myself alone, I groan, yawn, stretch, fart, and know not what to do; I make sketches in the dust, pull out my loose hairs, muse, think of my fields, long for peace, curse town life and regret my dear country home, which never told me to "buy fuel, vinegar or oil"; there the word "buy," which cuts me in two, was unknown; I harvested everything at will. Therefore I have come to the assembly fully prepared to bawl, interrupt and abuse the speakers, if they talk of anything but peace. (The Orchestra begins to fill with people.) But here come the Prytanes, and high time too, for it is midday! There, just as I said, they are pushing and fighting for the front seats.

  • 内容简介
  • 《阿卡奈人》是阿里斯托芬第一部成功的喜剧。描写了主人公雅典农民“狄凯奥波利斯”对战争的绝望,他独自一个和斯巴达人签订了一个30年的和约,但是24个阿卡奈人(歌队)反对他的做法。狄凯奥波利斯和歌队在对驳场互相辩论,他最终说服阿卡奈人,开放了和平市场给斯巴达人,使得雅典人过上了幸福而平静的生活。在这部喜剧里,阿里斯托芬表达了“反战”和“和平”的强烈愿望。

    This is the first of the series of three Comedies-'The Acharnians, ' 'Peace' and 'Lysistrata'-produced at intervals of years, the sixth, tenth and twenty-first of the Peloponnesian War, and impressing on the Athenian people the miseries and disasters due to it and to the scoundrels who by their selfish and reckless policy had provoked it, the consequent ruin of industry and, above all, agriculture, and the urgency of asking Peace.-From the introduction to 'The Acharnians' by Aristophanes.

  • 作者简介
  • Aristophanes (c. 446 BC – c. 386 BC), son of Philippus, of the deme Cydathenaus, was a comic playwright of ancient Athens. Eleven of his thirty plays survive virtually complete. These, together with fragments of some of his other plays, provide the only real examples of a genre of comic drama known as Old Comedy, and they are used to define the genre Also known as the Father of Comedy and the Prince of Ancient Comedy, Aristophanes has been said to recreate the life of ancient Athens more convincingly than any other author. His powers of ridicule were feared and acknowledged by influential contemporaries; Plato singled out Aristophanes' playThe Clouds as slander that contributed to the trial and subsequent condemning to death of Socrates although other satirical playwrights had also caricatured the philosopher. His second play, The Babylonians (now lost), was denounced by the demagogue Cleon as a slander against the Athenian polis. It is possible that the case was argued in court but details of the trial are not recorded and Aristophanes caricatured Cleon mercilessly in his subsequent plays, especially The Knights, the first of many plays that he directed himself. "In my opinion," he says through the Chorus in that play, "the author-director of comedies has the hardest job of all."

  • 目录
    • ACHARIANS