• 导读
  • Hippocrates says, "It appears to me a most excellent thing for the physician to cultivate Prognosis..." This book is about his understanding of prognosis.

  • 内容简介
  • 希波克拉底认为,要通过临床观察和分析来判断疾病预后;“对于医生,最要紧的是关心其预见能力的培养 ”;治疗预后的情况,是衡量医术水平高低的一种尺度。本书就是作者对预后的一些见解。

    Prognosis is an epidemiological term defined as the relative probabilities of the various outcomes of the natural history of a disease and can be made about any outcome of an illness. It seems to be highly desirable that a physician should pay much attention to prognosis. If he is able to tell his patients when he visits them not only about their past and present symptoms, but also tell them what is going to happen, as well as to fill in the details they have omitted, he will increase his reputation as a medical practitioner and people will have no qualms in putting themselves under his care.

  • 作者简介
  • 希波克拉底(公元前460年-前370年),为古希腊伯里克利时代之医师,后世人普遍认为其为医学史上杰出人物之一。在其所身处之上古时代,医学并不发达,然而却能将医学发展成为专业学科,使之与巫术及哲学分离,并创立了以之为名的医学学派,对古希腊之医学发展贡献良多,故今人多尊称之为“医学之父”。世人往往将其文集诸位作者的成就、奉行其医学原则的医师及其本人之事迹相混淆,以致于今天,对其真实想法、所书之文、所做之事知之甚微。然而,其仍被认为对临床医学贡献甚多,并总先世医学之大成,堪称古医师之典范。而其所订立之医师誓言,更成为后世医师之道德纲领,直至今天。

    Hippocrates (c. 460 – c. 370 BC), was a Greek physician of the Age of Pericles (Classical Greece), and is considered one of the most outstanding figures in the history of medicine. He is referred to as the father of western medicine in recognition of his lasting contributions to the field as the founder of the Hippocratic School of Medicine. Hippocrates is commonly portrayed as the paragon of the ancient physician, credited with coining the Hippocratic Oath, still relevant and in use today. He is also credited with greatly advancing the systematic study of clinical medicine, summing up the medical knowledge of previous schools, and prescribing practices for physicians through the Hippocratic Corpus and other works.

  • 目录
    • THE BOOK OF PROGNOSTICS