琐事集(外研社双语读库)
    All Trivia

  • 作   者:

    洛根·皮尔索尔·史密斯

  • 译   者:

    刘婧

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社

  • 语   言:

    中英

  • ¥4.90

  • 试    读 购    买 加入购物车
  • 导读
  • 这本小书中的犹疑、沮丧、尴尬、振奋、决心,还有浮想联翩的白日梦,常常让我们感到心有戚戚焉。因为我们的生活正是包裹在这些思想的小碎片和感情的小涟漪中,但往往,这些细小的触角不等我们作出反应,就“一闪即逝,如梦境般模糊不清,终究化为乌有”。如今,洛根替我们还原了身边琐事的种种,描绘出我们欲表达而不能的感受,让我们能够看清它们定格的身影,并细细品味它们的味道。

    从作品的文字中我们可以读出作者喜欢什么,不喜欢什么,对于他不认同的人或事,他没有进行猛烈地抨击;由此可见作者持着一种淡然的态度,而且在诙谐戏谑的语趣中让文字不那么具有攻击力。作者的笔调是温和的,他真实地记录下生活中的每一个片段,这些片段对我们来说都很熟悉,我们在阅读时常常不禁一笑。

    The readers can receive vicarious pleasure from reading the thought fragments like hesitation, frustration, embarrassment, determination, vigor and daydream in this book because our life is full of emotional ups and downs. But they are transitory. Logan has reconstructed all kinds of trivial matters in daily life. He has depicted feelings average people cannot describe by words so that we can appreciate them attentively.

  • 内容简介
  • 犹疑、沮丧、尴尬、振奋、决心、白日梦、金钱、昆虫、星体……生活中的这些思想小碎片、情感小涟漪和细小触角是否值得喋喋不休,大发感慨?在诙谐戏谑的语趣中,洛根替我们还原了生活中的琐事种种,并信服地告诉读者,这些小琐碎不仅值得,而且正是这些微不足道的片段,构成我们生活的真正内核,充满了供人深思的意义。

    Logan has reconstructed all kinds of trivial matters in daily life in a humorous manner. He tries to tell the readers that these seemingly trivial matters are actually not trivial at all. It is these small matters that constitute our everyday life. They are all meaningful.

  • 作者简介
  • 洛根·皮尔索尔·史密斯(1865—1946),生于美国费城,但大半生在英国度过,主要致力于英国语言的研究。主要作品有《亨利·沃顿爵士传记》、《读莎士比亚》、《弥尔顿和他的现代评论家》、《难忘的年代》等。

    Logan Pearsall Smith (18 October 1865—2 March 1946) was an American-born essayist and critic. Smith was an authority on 17th century divines. He was known for his aphorisms and epigrams, and his Trivia has been highly rated. He is now probably most remembered for his autobiography Unforgotten Years (1938).

  • 编辑推荐
  • 从作品的文字中我们可以读出作者喜欢什么,不喜欢什么,对于他不认同的人或事,他没有进行猛烈地抨击;由此可见作者持着一种淡然的态度,而且在诙谐戏谑的语趣中让文字不那么具有攻击力。作者的笔调是温和的,他真实地记录下生活中的每一个片段,这些片段对我们来说都很熟悉,我们在阅读时常常不禁一笑。

  • 媒体书评
  • “它是作者对生活与文学所作的精辟、机智、峭拔而诙谐的评论文集,内容多为一些文字简洁的小品,具有广泛的真理性,清新、生动可喜而又诙谐有趣,是英美散文的不朽之作!”——亚马逊书店

    Gathorne-Hardy described Pearsall Smith as "a largish man with a stoop that disguised his height".

    Whitworth characterized a "brooding figure wrought with a timbre of molasses".

    Kenneth Clark further wrote "His tall frame, hunched up, with head thrust forward like a bird, was balanced unsteadily on vestigial legs".

  • 目录
    • 琐事集 第一卷
    • 琐事集 第二卷
    • 再思录
    • 1. 生活和人性
    • 2.衰老和死亡
    • 3.他人
    • 4. 在世上
    • 5. 艺术和文学
    • 6. 自我
    • 最后的话
    • Trivia Book I
    • Trivia Book II
    • After Thoughts
    • I. Life And Human Nature
    • II. Age And Death
    • III. Other People
    • IV. In The World
    • V. Art And Letters
    • VI. Myself
    • Last Words
    • Epilogue
    展开