“毋庸置疑,所有生命都是一个毁灭的过程。”——菲茨杰拉德散文集《崩溃》
《了不起的盖茨比》的银幕改编从未成功过。原著小说实在太过家喻户晓了——它在美国现代文库评选的20世纪百部最佳英语小说中高居第二名,是诗人兼文学评论家T•S•艾略特口中“自亨利•詹姆斯以来美国小说迈出的第一步”,是爵士时代最后的挽歌,它对美国梦的阐释超越了岁月,被选入美国高中语文教材。所以在美国,但凡是受过中学教育的观众,没有不熟悉这个故事的。
2013年夏天,澳大利亚人巴兹•鲁赫曼向《了不起的盖茨比》发起了第四次冲锋。时光倒流回20世纪20年代的纽约长岛,随着叙述者尼克的讲述,我们旁观了一场过于喧嚣的梦之悲剧。
新版《了不起的盖茨比》在形式上的成功万众瞩目,然而却难掩其本质上的失败。作为菲茨杰拉德的读者,本期影评的作者所要抗议的是导演对原著貌合神离的改编。
巴兹•鲁赫曼一厢情愿地抽掉了所有展现盖茨比失望梦碎的细节,让他在爱情美梦中一往情深到底。而在菲茨杰拉德的小说里,盖茨比早已洞悉了关于戴西的一切,他并不是泰坦尼克号上没有溺水而死的杰克,他比任何人都清醒。
在本期内容中,随着潘萌SoPhia的讲述,我们将深入剖析电影和原著的差异,并进一步从身世之谜、文化背景、深度解读、尖锐影评等方面透视关于盖茨比的一切。
- 关于盖茨比的一切
- 『身世之谜』 盖茨比是如何发迹的?
- 『文化背景』 爵士时代的酒食征逐
- 『深度解读』 “草根”的美国梦
- 『尖锐影评』 美国女孩为何给差评?
- “盖茨比的女孩”没什么了不起
- 书评 写书评
- 笔记
-
书评加载中...
笔记加载中...