• 导读
  • 深情若是一桩悲剧,必将以死来句读。

    The novel opens in West Egg, Long Island, where Nick, the narrator, has rented a house next to the mansion of Gatsby, the mysterious host of regular, extravagant parties. All this was for Daisy. Gatsby and Daisy had loved each other five years ago, but he was penniless. Gatsby was then sent overseas by the army. Daisy had given up waiting for him and married Tom. After the War, Gatsby decided to win Daisy back by buying a house in West Egg and throwing lavish parties in the hopes that she would attend. But Daisy was not the Daisy she used to be. One day, Daisy ran over Tom's mistress and killed her. In order to protect Daisy, Gatsby had taken responsibility for the accident. But Daisy and Tom had schemed to make the mistress’ husband think that it was Gatsby who killed his wife. At last Gatsby became the victim of their conspiracy. Nick struggles to arrange Gatsby's funeral, finding that while Gatsby was well connected in life, very few people are willing to attend his funeral.

  • 内容简介
  • 这部小说的背景设定在美国社会中上阶层的白人圈内,通过卡拉韦的叙述展开。卡拉韦的邻居盖茨比每晚都要在他的豪华宅第里举行盛大的宴会。后来,卡拉韦了解到盖茨比所做的一切都是因为放不下曾经的恋人。《了不起的盖茨比》的问世,奠定了司各特·菲茨杰拉德在现代美国文学史上的地位,成了20年代“爵士时代”的发言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。

    The story of the fabulously wealthy Jay Gatsby and his love for the beautiful Daisy Buchanan, of lavish parties on Long Island at a time when The New York Times noted “gin was the national drink and sex the national obsession,” it is an exquisitely crafted tale of America in the 1920s.

  • 作者简介
  • 美国小说家,是“迷惘的一代”(Lost Generation)的代表作家,也是“爵士乐时代”(Jazz Age)的桂冠诗人。塑造的人物形象大多是一群战后追求梦幻的青年男女,但他们在生活经历和精神世界方面都与作者有着密切的内在联系。从这些内在联系中,我们可以看到菲茨杰拉德从追求理想的“美国梦”到梦幻破灭的过程。主要作品:《了不起的盖茨比》(1925)、《夜色温柔》(1934)等。

    Francis Scott Key Fitzgerald (September 24, 1896—December 21, 1940) was an American author of novels and short stories, whose works are the paradigm writings of the Jazz Age, a term he coined himself. He is widely regarded as one of the greatest American writers of the 20th century. Fitzgerald is considered a member of the "Lost Generation" of the 1920s. He finished four novels: This Side of Paradise, The Beautiful and Damned, Tender Is the Night, and his most famous, The Great Gatsby. A fifth, unfinished novel, The Love of the Last Tycoon, was published posthumously. Fitzgerald also wrote many short stories that treat themes of youth and promise along with despair and age.

  • 编辑推荐
  • 小说采用印象派的手法,笔调既热烈又冷静,为奠定菲茨杰拉德在世界文学史上的地位起到了不可或缺的作用。

  • 媒体书评
  • 美国小说家,以其对爵士时代(20世纪20年代)的描绘而著称。代表作为1925年问世的《了不起的盖茨比》。他在美国和法国的私生活几乎与他的小说一样为人乐道。——《大英百科全书》


    ...the first step that American fiction has taken since Henry James, because Fitzgerald depicted the extolled grandest and most boisterous, reckless and merry-making scene. —T.S.Eliot

    ...his finest novel, sensitive and symbolic treatment of themes of contemporary life related with irony and pathos to the legendry of the American dream. —The Oxford Companion to American Literature

  • 目录
    • 第一章
    • 第二章
    • 第三章
    • 第四章
    • 第五章
    • 第六章
    • 第七章
    • 第八章
    • 第九章
    • Chapter 1
    • Chapter 2
    • Chapter 3
    • Chapter 4
    • Chapter 5
    • Chapter 6
    • Chapter 7
    • Chapter 8
    • Chapter 9
    • 书评 写书评 更多>>
      • chang



        当年加拿大老太太外教的英语写作课,要求每位学生选一本书,每周读一章,写章节情节概括,那外教改作业非常认真。学期末写书评,要求包括情节、人物、感想等,纯粹的写作训练,算不得文学批评。匆匆看了一遍,很多观点现在已经有所改变,例如关于小说叙述者Nick的narrative reliability的看法。这篇读书报告只能算……展开↓

      • marynao




      • 奔跑的饭卡



        如果不读主干,只看小说里的开篇与结尾,就足以美得让人窒息。这就是如此一本饱含着魔术光彩的小说。正如菲茨杰拉德自己所言:“《了不起的盖茨比》建立在‘幻象的破灭’上。正因这样的幻象,世界才如此鲜艳。你无需理会真假,但求沾染那份魔术般的光彩就是了。” 它精细华美地一如钻石,它的美好一经擦拭,便注定绽放出耀目的光芒。展开↓

      • 密斯




    • 笔记 更多>>
      • 笔记加载中...