团子小姐

几乎无法被改编的20本书

团子小姐

无数经典名著被改编,但是总有一些,是个例外。。。。

回复

  • 小小善
    小小善
    小说可以通过多个场景、对白、内心独白(特别是外国名著,动不动就大段大段的独白)把人物写得有血有肉,电影只能选择/改编部分片段去呈现。特别是某些不是场景式的句子真的很考导演和观众的功底,也很考观众的理解力。

    2022-11-18

  • 丹生谷千夏
    丹生谷千夏

    确实无法拍成电影,内心独白。

    2014-01-17

  • 丹生谷千夏
    丹生谷千夏

    时间跨度太大真的很难改编成电影。

    2014-01-16

  • maggie
    maggie

    的确,文学作品不是每一部都可以被改编的。即便有被改变的,也可能会改得很糟糕,失去原作的风采。

    2014-01-16

  • Matchapocky
    Matchapocky

    时光之轮和世界之眼,前一个书名的翻译我更心仪呢~

    2014-01-08

  • Matchapocky
    Matchapocky

    对!超级 crazy!

    2014-01-08

  • Matchapocky
    Matchapocky

    As I Lay Dying.好难识别的笔迹。。。不过很有复古感~

    2014-01-08

  • Matchapocky
    Matchapocky

    期待哦~~~

    2014-01-08

  • 团子小姐
    团子小姐

    1. 《百年孤独》 加布里尔·加西亚·马尔克斯著  它为什么难以改编:小说情节涵盖了布恩迪亚家族七代人,可谓波澜壮阔。相同的人物名字周而复始地出现。有些读者会参考族谱,但这一做法在影院观影时较难实现。

    是否已有尝试:严格来说,没有。加西亚·马尔克斯并未出售其改编权,或许是因为他觉得没有人能够胜任。1984年上映的日本影片《再见箱舟》是一次非常宽泛意义上的改编,而且它并没

    2014-01-02

  • 团子小姐
    团子小姐

    2. 《书页之屋》 马克·Z·丹尼利斯基著  它为什么难以改编:脚注下面还有脚注。为了反映主题,这部复杂小说刻意营造出令人迷惑、具有幽闭恐惧意味的阅读体验。书中还有多位不可靠的叙述者,使得阅读本书成为了一场有趣的挑战——但它的电影版本却会令人难以忍受。

    是否已有尝试:没有。谢天谢地,丹尼利斯基不愿意出售改版权。

    2014-01-02

 

回复话题