野蔷薇--歌德 (中德对照)
【Heidenroeslein】野 蔷 薇
Sah ein Knab ein Roeslein stehn,
Roeslein auf der Heiden,
War so jung und morgenschoen,
Lief er schnell, es nah zu sehn,
Sah's mit vielen Freuden.
Roeslein, Roeslein, Roeslein rot,
Roeslein auf der Heiden.
Knabe sprach: Ich breche dich,
Roeslein auf der Heiden!
Roeslein sprach: Ich steche dich,
Dass du ewig denkst an mich,
Und ich will's nicht leiden.
Roeslein, Roeslein, Roeslein rot,
Roeslein auf der Heiden.
Und der wilde Knabe brach
's Roeslein auf der Heiden;
Roeslein wehrte sich und stach,
Half ihm doch kein Weh und Ach,
Muss es eben leiden,
Roeslein, Roeslein, Roeslein rot,
Roeslein auf der Heiden.
少年看到一朵蔷薇,
荒野的小蔷薇,
那样娇嫩而鲜艳,
急急忙忙走向前,
看得非常喜欢.
蔷薇,蔷薇,红蔷薇,
荒野的小蔷薇.
少年说:"我要采你,
荒野的小蔷薇!"
蔷薇说:"我要刺你,
让你永不会忘记,
我不愿被你采折."
蔷薇,蔷薇,红蔷薇,
荒野的小蔷薇.
野蛮少年去采她,
荒野的小蔷薇;
蔷薇自卫去刺他,
她徒然含悲忍泪,
还是遭到采折.
蔷薇,蔷薇,红蔷薇.
荒野的小蔷薇.
回复
-
暂无回复