一般认为,柯南·道尔在厌倦了福尔摩斯的创作并发现已经被占用了大量的时间时,他想要想一个办法来结束这一部作品的创作——或许,它已经完美了,否则水满则溢。但是,大量的福尔摩斯迷们毫不甘心,他们通过各种方式向柯南·道尔施压。所以,柯南·道尔又创造了第五辑作品《归来记》。
此译本《福尔摩斯回忆录》选自《新译福尔摩斯探案全集》(汉英双语版)。由李家真译注。此译本与前译本有所不同,诸如:与旧译相异之书名及篇名;与旧译相异之书中名物;译文之中杂有少许浅显文言;译文中加有千余条注释。译者有云:凡此种种,皆非为考据而考据,更无卖弄之意,学海无涯,卖弄只可覆舟。所以如此,但为尽一己之所知所能、如实反映作品原貌及时代特征而已。
译者自叙:生长巴蜀,羁旅幽燕,少慕艺文,遂好龙不倦。转徙经年,行路何止万里;耽书卅载,所学终惭一粟。著译若为简册,或可等身;讽咏徜刊金石,只足汗颜。语云:非日能之,愿学焉。用是自励,故常汲汲于文字,冀有所得于万一耳。
无论是探案还是逃避,福尔摩斯和莫里亚蒂都已宣告走投无路。故事的末尾,福尔摩斯和莫里亚蒂在一淙瀑布边展开了殊死搏斗,最后两人双双坠入河中,“葬”身在了无底的深渊。 但由于大量的福尔摩斯迷们不甘心看到他们的英雄坠崖而死,于是向柯南·道尔施压。最终,福尔摩斯在柯南·道尔的笔下复活。在“空屋子”一案中华生见到了老朋友。
- 最后一案
- The Final Problem
笔记加载中...