• 导读
  • 小说的主人公是一位名叫达莱尔·斯坦丁的农艺学教授,他在激怒之下杀死了另一位教授而入狱。他是一个不思悔改的囚犯。虽然他的肉体经受了种种磨难,但他的精神却始终顽强如故。他先是通过自我催眠术,让意识在地球上漫游;后来他又从别的犯人那儿学会了一种更彻底的脱离苦海的方法:用意志“愿”他的躯体一小部分一小部分地死去,最后是他的精神离开躯壳,离开监狱,然后巡游至他旧日的经历中成为星游人。杰克·伦敦怀着强烈的反感写那些穿紧身衣的囚犯们所受的痛苦折磨,怀着深切的同情叙述在恶劣的环境中囚犯们所表现出的坚强的意志和不屈的精神,他们之间可贵的友谊,怀着超拔的想象描绘他们对过去的生动记忆。同时,对于监狱制度的黑暗以及当时的社会问题作了有力的批判和无情的嘲讽。

  • 内容简介
  • 小说的主人公是一位名叫达莱尔·斯坦丁的农艺学教授,他在激怒之下杀死了另一位教授而入狱。他是一个不思悔改的囚犯。虽然他的肉体经受了种种磨难,但他的精神却始终顽强如故。他先是通过自我催眠术,让意识在地球上漫游;后来他又从别的犯人那儿学会了一种更彻底的脱离苦海的方法:用意志“愿”他的躯体一小部分一小部分地死去,最后是他的精神离开躯壳,离开监狱,然后巡游至他旧日的经历中成为星游人。杰克·伦敦怀着强烈的反感写那些穿紧身衣的囚犯们所受的痛苦折磨,怀着深切的同情叙述在恶劣的环境中囚犯们所表现出的坚强的意志和不屈的精神,他们之间可贵的友谊,怀着超拔的想象描绘他们对过去的生动记忆。同时,对于监狱制度的黑暗以及当时的社会问题作了有力的批判和无情的嘲讽。

    The Star Rover, in the UK published as The Jacket, is a collection of short stories revolves around the concept of reincarnation. It tells the story of San Quentin death-row inmate Darrell Standing, who escapes the horror of prison life—and long stretches in a straitjacket—by withdrawing into vivid dreams of past lives, including incarnations as a French nobleman and an Englishman in medieval Korea. Based on the life and imprisonment of Jack London’s friend Ed Morrell, this is one of the author’s most complex and original works.

  • 作者简介
  • 杰克·伦敦,原名为约翰·格利菲斯·伦敦(John Griffith London),美国著名的现实主义作家,生于旧金山。20世纪初西方辱华作家的急先锋。他在一个既无固定职业又无固定居所的家庭中长大。24岁开始写作,去世时年仅40岁。他的作品大都带有浓厚的社会主义和个人主义色彩。他的作品在全世界都广为流传,是最受中国读者欢迎的外国作家之一。他一生著述颇丰,16年中留下了19部长篇小说、150多篇短篇小说以及大量文学报告集,还写了3个剧本以及相当多的随笔和论文。

    John Griffith "Jack" London (January 12, 1876 – November 22, 1916) was an American author, journalist, and social activist. He was a pioneer in the then-burgeoning world of commercial magazine fiction and was one of the first fiction writers to obtain worldwide celebrity and a large fortune from his fiction alone. Some of his most famous works include The Call of the Wild and White Fang, both set in the Klondike Gold Rush, as well as the short stories "To Build a Fire", "An Odyssey of the North", and "Love of Life". He also wrote of the South Pacific in such stories as "The Pearls of Parlay" and "The Heathen", and of the San Francisco Bay area in The Sea Wolf.

  • 目录
    • CHAPTER I
    • CHAPTER II
    • CHAPTER III
    • CHAPTER IV
    • CHAPTER V
    • CHAPTER VI
    • CHAPTER VII
    • CHAPTER VIII
    • CHAPTER IX
    • CHAPTER X
    • CHAPTER XI
    • CHAPTER XII
    • CHAPTER XIII
    • CHAPTER XIV
    • CHAPTER XV
    • CHAPTER XVI
    • CHAPTER XVII
    • CHAPTER XVIII
    • CHAPTER XIX
    • CHAPTER XX
    • CHAPTER XXI
    • CHAPTER XXII
    展开